[ 虛擬主機,網頁空間,網頁diy | 家電維修站 | 網頁DIY,虛擬主機 ]


輸入Email訂閱
以下為電子報內容
b 賀氏英文法全書 a

b 賀氏英文法全書 a

發行網站:http://www.hosenglish.com.

顧問:賀氏英文法全書作者

發行者:Sunny

賀立民    教授

E-mailtopho2002@yahoo.com.tw

發報日期:2003.9.6

發報頻率:每週日發刊   (121)

篇   形容詞KindsC

 第四章   數字   ( Numbers )

(續上期)

9.

金錢 (Money) 的表示

1.

用數字表示

$200 (兩百元)

nearly$1000 (將近一千元)

$0.50 (五角)

$500 worth (價值五百元)

US$10,000 (一萬美元)

Can$10,000 (一萬加幣)

£10,000 (一萬英磅)

¥10,000 (一萬日元)

NT$10,000 (一萬台幣)

HK$10,000 (一萬港幣) 

2.

用文字表示

two hundred dollars  (=$200) 

nearly a thousand dollars  (= nearly$1000)

a half-dollar  (=$0.50)

five hundred dollars' worth  (=$500 worth)

a fifty-dollar bill  (= a$50 bill) 

two hundred U.S. dollars  (= US$200)

fifty Canadian dollars  (= Can$50)

sixty British pounds  (=£60)

five hundred Japanese yen  (¥500)

3.

一部分用數字一部分用文字 —— 萬元以上,尤其百萬以上的數目常用此一方式。 如:

10,000 N.T. dollars  (= NT$10,000)

$12 million 或 12 million dollars  (=$12,000,000)

$10 1/2 million 或 10 1/2 million dollars  (= 10,500,000)

$10.5 million 或 10.5 million dollars  (= 10,500,000)

$5 1/4 billion 或 5 1/4billion dollars 或$5250 million

$5.25 billion 或 5.25 billion dollars 或 5250 million dollars

()

(a)

在美國, a billion = a thousand millions = 1,000,000,000  (十億)C

在英國, a billion = a million millions = 1,000,000,000,000  (萬億)C

(b)

兩個相同的數目用在一起時,表示的方式必須相同。  如:C

from $500,000 to $1,000,000  (O)

from $500,000 to $1 million   (×)

(c)

每一個數字之後的 million / billion 均不可省。  如:

$5 million to $10 million  (O)

$5 million to $10   (×)

$5 to $10 million   (×)C

(d)

在直式排列的各數目中,如果其中有一個數目堭a有“小數”,其他的數目雖是整數,但後面要加上“小數點+00”,以維持表面上的一致。   如:

$150.50

   25.00

    8.05C

$183.55

(e)

在句子中,整數之後不必加上“.00”。   如:

(1)

I am enclosing a check for$125 as payment in full.
(茲附上一百二十五元支票一張作爲全部的付款。)

(2)

This model costs $12.50; that one costs$10.
(這種式樣價格爲十二元五角,那種式樣十元。)C

4.

其他有關錢數的表示應該注意的要點

A.

million / billion 之前沒有整數只有分數 (即不到 a million / billion) 時,該用文字不要用數字;或者全部都用數字。   如:C

1/4 of a million dollars  (×)

$1/4million   (×)

one-quarter of a million dollars   (O) 

$250,000  (O) 

1/2billion dollars   (×)

$1/2billion   (×)

a half-billion dollars   (O) 

$500,000,000 (O) C

B.

不到一元的數目通常都用“數字cents”表示,但是並非表示真正錢數的數目則用“文字cents”。—— 作形容詞用時字尾沒有 s。   如:

(1) 

I'm sure that customers will not pay more than 50 cents for this item.
(我相信顧客們爲此付的錢不會超過五毛錢。)C

(2)

This machine can be fixed with 80 cents' worth of parts.
(這台機器可用價值八毛錢的零件安裝起來。) 

(3)

These 75-cent tokens can be used on the bus or the subway.
(這些七毛五分的代幣可以在乘公共汽車或是乘地鐵時使用。)C

C.

句中任何相關的數目超過一元而需要用“$”表示時,爲了一致的原則,其他不到一元的數目也要用“$”表示。但在專業或統計資料中,可用“¢”來表示“分”。   如:

(1)

It will cost you $4.84 a copy to do the company manual:$.86 for the paper,$1.54 for the printing, and $2.44 for the special binder.
(製作一份公司手冊要花你四元八角四分;其中紙張費八角六分,印刷費一元五
角四分,特別裝訂費二元四角四分。)C

(2)

The price of finished steel, approximately 6.5 ¢a pound in 1976, now runs around 25 ¢a pound; aluminum ingots, averaging 25 ¢ a pound in 1976, now sell for 47 ¢a pound.
(煉好的鋼,在1976 年大約6.5 分一磅,現在每磅變成25 分左右;鋁錠,1976年一磅平均 25 分,現在一磅賣到47 分。)

D.

並列的若干個錢數的單字名稱若是用符號 ($,¢),必須用在每一個數目中,若是用文字 (dollar, cent),只用在最後一個數目中。   如:C

$5,000 to $10,000   (O) 

10¢ to 20¢  (O) 

$5,000 to 10,000  (×)

10¢to 20  (×)

  5,000 to $10,000  (×)

10 to 20¢  (×)

$10 million to $20 million   (O) 

  10 million to 20 million dollars    (O) 

  10 million dollars to 20 million dollars   (×)

 10 to 20 cents   (O) 

  10 cents to 20 cents   (×)

E.

符號 ($,¢) 或文字 (dollar, cent) 在同一個數目中只可使用其一不可兩者都用。   如:

$120 dollars  (×)

$120   (O) 

 120 dollars   (O) 

F.

在法律或其他類似的文件內,往往只將錢數用文字表示出來,再用數字表示在括弧內。   如:C

One Hundred Dollars ($100) 或 One Hundred (100) DollarsC

錯: One Hundred($100) dollars 

Three Thousand One Hundred and 50/100 Dollars($3100.50)I

()

用文字表示的數目中。如果最後是“and+分 (用分數表示)”,前面的百元與十元之間的 and 應省略。如果沒有分而是整數,百元與十元之間的 and 可有可無。  如:

Six Hundred Thirty-two and 75/100 Dollars   (O)

Six Hundred and Thirty-two and 75/100 Dollars    (×)

Six Hundred and Thirty-two Dollars   (O)

Six Hundred Thirty-two Dollars   (O)

有時候只有第一個字的第一個字母用大寫,也有時全部字母都用大寫。

Share the beautiful things with those who are close to us.

    更多精采內容請參閱 :  http://www.hosenglish.com.

版權所有     請勿翻印


賀氏英文法全書